The online world has no geographical boundaries and we want to ensure you can say the same of your website or app. Our thorough localisation testing covers linguistic, technical and visual checks, delivering the local knowledge you need to be truly global, with our Professional Test Community spread across 149 countries.
For companies with widespread global audience, translational or dialect issues can be challenging. If you’re lucky, you might have an internal team in each continent but reaching the linguistic coverage you need to cater to your global audience is near impossible.
This is something we deal with all the time. Our global community can cover the areas your team can’t, meaning you aren’t leaving translational issues up to a robot. Our real-world users will suggest the best changes to improve your localisation optimisation.